×

Apartmán Slavkov Veľký Slavkov

  • W celu podania dokładnych cen prosimy podaj dokładną datę wyjazdu!
  • Bez wyżywienia
Cena na podstawie najlepszych ofert z następnych 90 dni.

Najlepsza oferta

Najlepsza cena standardowa na następne 90 dni: 162  /os/noc, bez wyżywienia, 4. - 6. kwi (w przypadku pobytu minimum 2 nocy)

Opis obiektu noclegowego

Idealny dla rodzin z dziećmi

Pokoje, usługi Komfortowo urządzone pokoje znajdują sie w ofercie Apartmán Slavkov Veľký Slavkov dla gości poszukujących noclegu w Veľký Slavkov. Połączenie z Internetem jest dostępne w pokojach, pozwalając Ci pozostać oline podczas wakacji. Możesz znaleźć dokładną listę usług dostarczanych przez Apartmán Slavkov Veľký Slavkov (zawierają również te wymagające dopłaty) i dokładne wyposażenie pokoi w informatorze poniżej, oraz w informatorze konkretnego pokoju.

Zakwaterowanie Apartament jest zlokalizowany 11.4 km od Ski Resort Tátralomnic, 27.4 km od Jaskinia Ważecka, 8.4 km od Ośrodek Narciarski w Starym Smokowcu, 14.7 km od Szczyt Lomnicki, 14.5 km od Lomnickie siodło, 5.3 km od AquaCity Poprad, 2.2 km od Automuzeum Mlynica, 13.4 km od Zamek w Kieżmark.

Wyżywienie Podane ceny rezerwacji nie zawierają wyżywienia.

Płatność Następujące formy są dostępne aby opłacić rezerwację: gotówka i przelew. Apartmán Slavkov Veľký Slavkov wymaga aby 50% było opłacone w formie zaliczki.

Przyjazd, godziny otwarcia Najwcześniejsza godzina na zameldowanie do pokoju to 15:00, najpóźniej wymeldować się z pokoju możesz o 10:00. Możesz rozmawiać z personelem po słowacku.

Tatranská 1100, 05991 Veľký Slavkov (Słowacja)

Nazywam się Agnieszka, dziękuję, że jesteś na Nocowanie & Noclegi! Wybierz termin wyjazdu, następnie kliknij przycisk "Rezerwacja" , to zajmie tylko 2 minuty.

Jeśli potrzebujesz pomocy, zapraszam do kontaktu: info@noclegi.pl

- informacje o pokojach

  • Bez wyżywienia
Apartament 2-osobowy z własną kuchnią (możliwa dostawka) Apartament 2-osobowy z własną kuchnią (możliwa dostawka)
może pomieścić maksymalnie 4 osoby
  • WIFI
  • Lodówka
szczegóły

Pokój może pomieścić 4 osoby.

  • 1 szt Pomieszczenie sypialne
  • 1 szt Łazienka
  • 1 szt WC
Sprawdź dostępne terminy i ceny »
10
Doskonały
(na podstawie 1 opinii)
100%
  • Personel:
    10
  • Czystość:
    10
  • Cena/Wartość:
    10
  • Komfort:
    10
  • Usługi:
    10
  • Dostępność:
    10
Ocena 10
Gość nie napisał swojej opinii.
Rodzina z większym dzieckiem
na podstawie 4 dni
4 miesiące temu
Parkowanie, podróż
  • Własny parking

Wypoczynek, rekreacja
  • Kryta pływalnia w pobliżu, Kono w pobliżu, Dyskoteka w pobliżu, Droga rowerowa w pobliżu, Sala gimnastyczna / hala sportowa w pobliżu, Dart w pobliżu

    Odpoczynek: Turystyczne możliwości (w pobliżu), Polowanie (w pobliżu), Wypożyczalnia rowerów w pobliżu obiektu (w odległości 6000 m), Bilard (w odległości 5600 m), Bowling (w odległości 5600 m), Minigolf (w odległości 12900 m), Fitnes (w odległości 4500 m)

Charakterystyka miejsca
  • Hotel - Hydromasaż w pobliżu, Masaż w pobliżu, Fryzjer / salon piękności w pobliżu, Kawiarnia w pobliżu, Cukiernia w pobliżu, Dworzec kolejowy w pobliżu, Teatr, Przystanek autobusowy w pobliżu, Zewnętrzny kort tenisowy w pobliżu, Miejsca dla palących, Serwis informacyjny, Strefa dla niepalących, Bar w pobliżu

Wyżywienie
  • Pizzeria w pobliżu, Kuchnia

    Wyżywienie: Najbliższa restauracja w okolicy (w odległości 200 m)

Wellnes rodzaje
  • Sauna w pobliżu

Zameldowanie
od 15:00 godz.
Wymeldowanie
do 10:00
Języki używane w obiekcie
Słowacki
Akceptowana waluta
EUR (€)
Zasady rezerwacji w obiekcie noclegowym

Ogólne warunki handloweChalets Dedniky, Dedinky 50, 049 73 Dedinky Obowiązuje od 1.6.2021 Firma: Gemma Slovenia, sro, Priečna 416/66, 059 14 Spišský Štiavnik Numer identyfikacyjny: 47673745 Numer VAT: SK2024032241 Zarejestrowany w rejestrze handlowym powiatu preszowskiego Sąd, sekcja Sro, box 301 33/P1 . Strony umowy Dostawca: Chalets Dedinky, Gemma Slovenia, s.r.o. – dostawca wynajmu i usług dla klienta (gościa) za opłatą (zwany dalej „dostawcą” lub „dostawcą”) Klient: Klient wynajmu i usług, który zawiera umowę z dostawcą, której przedmiotem jest świadczenie przez dostawcę najmu oraz innych usług na zlecenie klienta (zwanego dalej „klientem”, „klientem” lub „gościem”). Zawierając umowę z Chalets Dedinky, niniejsze Ogólne Warunki stają się wiążące zarówno dla dostawcy, jak i klienta i stanowią część zawartej umowy. Rezerwacja czynszów i usług 2.1. Klient może dokonać rezerwacji we własnym imieniu lub na rzecz osoby trzeciej 2.2. Dostawca potwierdzi rezerwację Klientowi (gościowi) po otrzymaniu zamówienia w następującej formie: - telefonicznie - pisemnie - elektronicznie 2.3. Zamówienie musi zawierać: - imię i nazwisko gościa, w przypadku osoby prawnej jego nazwę i numer identyfikacyjny - datę skorzystania z usług - dane kontaktowe: numer telefonu, adres gościa, kontakt e-mail - sposób zapłaty za usługi, w przypadku osoby prawnej lub osoby fizycznej, przedsiębiorcy, dane do faktury 2. 4. Na podstawie potwierdzenia zamówienia usługodawca wystawi potwierdzenie rezerwacji, którym Gość potwierdzi rezerwację w formie elektronicznej. Potwierdzeniem zamówienia od Dostawcy zostaje zawarta umowa dotycząca potwierdzonych usług pomiędzy Dostawcą a Klientem (Gościem), z zastrzeżeniem postanowień pkt. 3.9. nie ma to wpływu na niniejsze Ogólne Warunki Handlowe (obowiązek usługodawcy do świadczenia usług następuje dopiero po wpłaceniu zadatku). Ceny i warunki płatności 3.1. Dostawca udostępnia gościowi ceny w oparciu o aktualnie obowiązujące cenniki na dzień potwierdzenia zamówienia, lub rezerwacje.3.2. Usługodawca zastrzega sobie prawo do zmiany cen świadczonych usług w trakcie roku kalendarzowego 3.3. Cena podana w potwierdzeniu jest wiążąca 3.4. Klientowi nie przysługuje obniżka ceny, jeżeli specjalna cena noclegu została opublikowana po potwierdzeniu rezerwacji 3.5. Rabaty i promocje nie łączą się ani nie kumulują 3.6. W dniu wyjazdu Gość ma obowiązek opłacić wszystkie wykorzystane usługi i noclegi gotówką lub przelewem 3.7. Formę płatności należy uzgodnić wcześniej 3.8. Wszelkie umowy, które miałyby inny zakres lub treść niż uregulowane w niniejszych Ogólnych Warunkach, wymagają potwierdzenia w formie pisemnej lub uwzględnienia bezpośrednio w ofercie cenowej dostawcy potwierdzonej pisemnie przez Klienta; takie pisemne umowy mają pierwszeństwo przed niniejszymi Ogólnymi Warunkami 3.9. Zaliczka: Usługodawca ma prawo zażądać od Klienta (gościa) zaliczki w wysokości do 100% ceny zamówionych usług nie później niż 7 dni od potwierdzenia rezerwacji. Rezerwacja staje się wiążąca dopiero po wpłacie zaliczki na konto Usługodawcy 3.10. Warunki anulowania: Dostawca ma prawo żądać od klienta następujących opłat za anulowanie w przypadku, gdy gość anuluje rezerwację pisemnie, telefonicznie lub elektronicznie w następujących terminach: - od wpłaty zadatku do 15 dni przed datą uzgodniony termin: 30% całkowitej kwoty, - od godziny 7:00 do 14:00 na dni przed ustalonym terminem: 50% całkowitej kwoty anulowanych usług, - od 1 do 6 dni przed uzgodnionym terminem: 70% całkowitej kwoty anulowanych usług, - dzień przyjazdu: 100% całkowitej kwoty anulowanych usług, - w przypadku wcześniejszego wyjazdu gościa z pobytu, usługodawca pobiera opłatę za anulowanie w wysokości 100% całkowitej kwoty anulowanych usług, potwierdzony pozostały pobyt.Rezerwując zakwaterowanie i powiązane usługi zgodnie z niniejszymi Ogólnymi Warunkami, klient wyraża zgodę i przyjmuje do wiadomości, że usługodawca jest uprawniony w przypadku anulowania rezerwacji lub częściowego anulowania rezerwacji lub jednostronnego niestawienia się na pobyt potrącić roszczenie klienta o zwrot ceny zapłaconej klientowi za zarezerwowane zakwaterowanie i usługi z nim związane z roszczeniem usługodawcy o zapłatę opłaty za anulowanie w wysokości określonej w niniejszych Ogólnych Warunkach, czyli z kwotą, w jakiej te roszczenia są pokryte 3.11. Postępowanie stron umowy w przypadku Vis maior (Siła Wyższa) 3.11.1. Większa moc (łac. Vis maior) to szczególny fakt prawny, polegający na nadzwyczajnym, nieprzewidywalnym i nieuniknionym zdarzeniu, w wyniku którego powstanie przeszkoda w wypełnieniu zobowiązań umownych, niezależnie od woli którejkolwiek ze stron umowy. Przez przeszkodę w rozumieniu niniejszych Ogólnych Warunków rozumie się w szczególności zdarzenie naturalne, konflikt wojenny, rewolucję, działalność terrorystyczną, epidemię, fakty o charakterze narodowym (strajki ogólnokrajowe, działania o charakterze legislacyjnym). W takim przypadku (Vis maior) Usługodawca nie jest zobowiązany do świadczenia Klientowi uzgodnionych usług w ogóle lub jedynie w później indywidualnie ustalonym zakresie, a Klient nie jest zobowiązany do korzystania z zamówionych usług w zarezerwowanym terminie. .2. Obowiązkiem stron umowy jest powiadomienie o tym fakcie (Vis maior) bez zbędnej zwłoki drugiej strony umowy.. 3.11.3. W przypadku, gdy w wykonaniu zobowiązań umownych po stronie usługodawcy lub klienta wystąpi przeszkoda wynikająca z siły wyższej, strony umowy zobowiązane są uzgodnić zastępcze wykonanie przedmiotu umowy (nowy zakres usług, nowy termin), przy czym usługodawca wywiąże się z tego obowiązku w ten sposób, że w ramach swoich możliwości umożliwi klientowi skorzystanie z usług świadczonych przez usługodawcę po pierwotnie ustalonej cenie w terminie 12 miesięcy od pierwotnie uzgodnionej dla klienta daty rozpoczęcia korzystanie z usług; jeżeli Klient nie skorzysta z usługi w określonym terminie 12 miesięcy, uważa się, że Klient anulował zamówienie w całości za opłatą za rezygnację w wysokości 100% ceny zamówionych usług. Klientowi nie przysługuje prawo do odszkodowania za szkodę spowodowaną działaniem siły wyższej lub innymi okolicznościami wyłączającymi odpowiedzialność.3.12. Świadczone usługi - gość może zameldować się w dniu przyjazdu najpóźniej do godziny 15:00, chyba że wcześniej ustalono inaczej - gość zobowiązany jest opuścić miejsce noclegowe w dniu wyjazdu do godziny 11:00., chyba że wcześniej uzgodniono inaczej, w przeciwnym razie usługodawca ma prawo pobrać kwotę za następny dzień - jeżeli gość ma potwierdzoną rezerwację i wpłacił zadatek, a usługodawca z ważnych powodów nie może zapewnić noclegu, usługodawca jest zobowiązany zapewnić gościowi z odpowiednim zakwaterowaniem zastępczym na koszt usługodawcy - usługodawca zastrzega sobie prawo w wyjątkowych przypadkach do zaproponowania gościowi innego zakwaterowania niż pierwotnie uzgodnione, chyba że różni się ono znacząco od potwierdzonego zamówienia - usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone wniesionym lub rzeczy opóźnione – gość ma prawo do świadczenia wszystkich usług, które zostały uzgodnione w potwierdzonym zamówieniu – zakwaterowanie małych zwierząt domowych możliwe jest wyłącznie za uprzednią pisemną zgodą usługodawcy, a gość jest odpowiedzialny za wszelkie szkody wyrządzone przez zwierzę w trakcie pobytu pobytu – usługodawca może przedłużyć pobyt gościa tylko w przypadku posiadania wolnych miejsc – za wszelkie szkody wyrządzone przez zwierzę w trakcie pobytu odpowiada gość, w przypadku gdy szkodę wyrządziło dziecko, odpowiedzialność ponosi jego przedstawiciel prawny - usługodawca ma prawo zakończyć pobyt gościa i odstąpić od umowy ze skutkiem natychmiastowym i bez prawa gościa do zwrotu jakichkolwiek pieniędzy nawet jeśli:* gość umyślnie lub przez zaniedbanie wyrządza szkodę w mieniu hotelu, zachowuje się niezgodnie z zasadami nienagannych obyczajów i obyczajów,* zakłóca sen innym gościom* zdrowie gościa zagraża zdrowiu innych gości - usługodawca ma prawo sprawdzić pokój gościa w trakcie jego pobytu i zapewnić sprzątanie zgodnie z przepisami higienicznymi - jeżeli usługodawca dowie się o tym po wyjazdu gościa, uszkodzenia wyposażenia lub kradzieży mienia, ma on prawo obciążyć tymi należnościami wynikającymi z powyższych faktów po zawiadomieniu gościa poprzez wystawienie i przesłanie rachunku na adres gościa4. Ochrona danych osobowych Zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady UE 2016/679 z dnia 27.4.2016 w sprawie ochrony danych osobowych, usługodawca dokłada wszelkich starań, aby zapewnić zgodność z niniejszymi przepisami prawa, a Klient oświadcza, że posiada został zaznajomiony z obowiązkami prawnymi dotyczącymi pozyskiwania i przetwarzania danych osobowych zgodnie z tą ustawą. Jednocześnie Klient wyraża Usługodawcy zgodę na przetwarzanie danych osobowych podanych w zamówieniu dla celów zabezpieczenia i realizacji zamówionych usług dla wywiązania się z obowiązków nałożonych przez ww. prawo, przez czas niezbędny do zapewnienia praw i obowiązków wynikających ze stosunków prawnych pomiędzy klientem a usługodawcą. Wycofanie tej zgody może nastąpić w formie pisemnej, z podaniem przyczyny lub bez podania przyczyny. Klient jako osoba, której dane dotyczą, oświadcza, że jest świadomy swoich praw.

Všeobecné zmluvné podmienkyChalets Dedniky, Dedinky 50, 049 73 DedinkyPlatné od 1.6.2021Obchodné meno: Gemma Slovakia, s.r.o., Priečna 416/66, 059 14 Spišský ŠtiavnikIČO: 47673745IČ DPH: SK2024032241Zapísaná v obchodnom registi Okresného súdu Prešov, oddiel Sro,vložka 30133/P1. Zmluvné stranyDodávateľ: Chalets Dedinky, Gemma Slovakia, s.r.o. - poskytovateľ prenájmu a služiebodberateľovi (hosťovi) za úhradu (ďalej len “dodávateľ” alebo “poskytovateľ”).Odberateľ: Objednávateľ prenájmu a služieb, ktorý s dodávateľom uzatvorí zmluvu, predmetomktorej je poskytovanie prenájmu a iných služieb zo strany dodávateľana základe požiadavky odberateľa (ďalej len “odberateľ” alebo “ objednávateľ” alebo“hosť”).Uzavretím zmluvy s Chalets Dedinky sa tieto Všeobecné zmluvné podmienky stávajú pre posky-tovateľa aj odberateľa záväznými a sú súčasťou uzatvorenej zmluvy.2. Rezervácia prenájmu a služieb2.1. Rezerváciu môže urobiť objednávateľ vo vlastom mene alebo v prospech tretej osoby.2.2. Rezerváciu potvrdzue odberateľovi (hosťovi) poskytovateľ po obdržaní obednávkyhosťom formou: - telefonickou- písomnou- elektronickou2.3. Objednávka musí obsahovať:- meno a priezvisko hosťa, v prípade právnickej osoby jej názov a IČO- termín čerpania služieb- kontaktné údaje: telefónne číslo, adresu hosťa, emailový kontakt- spôsob úhrady za služby, v prípade právnickej osoby alebo fyzickej osoby podnikateľafakturačné údaje2.4. Na základe potvrdenia objednávky poskytovateľ vystaví potvrdenie rezervácie, ktorýmhosťovi potvrdí rezerváciu elektronickou formou. Potvrdením objednávky zo stanyposkytovateľa je zmluva týkajúca sa potvrdených služieb medzi poskytovateľom a odbe-rateľom (hosťom) uzatvorená, avšak ustanovenie bodu 3.9. týchto Všetobecných zmluvnýchpodmienok tým nie je dotknuté (povinnosť poskytovateľa poskytnúť služby nastane ažzaplatením zálohy).3. Ceny a platobné podmienky3.1. Poskytovateľ poskytuje hosťovi ceny na základe aktuálne platných cenníkov ku dňu potvr-denia objednávy, resp. rezervácie.3.2. Poskytovateľ si vyhradzuje právo na zmenu ceny poskytovaných služieb počas kalendár-neho roka.3.3. Cena uvedená v potvrdení je záväzná.3.4. Nárok na zníženie ceny nevzniká klientovi v prípade, ak bola prípadne akciová cenaubytovania zverejnená po potvrdení rezervácie.3.5. Zľavy a akcie nie je možné kombinovať ani kumulovať.3.6. V deň odchodu je hosť povinný doplatiť všetky využité služby a ubytovanie a to v hotovostialebo prevodom na účet.3.7. Forma úhrady musí byť dohodnutá vopred.3.8. Akékoľvek dojednania, ktoré by boli v inom rozsahu alebo obsahu ako tie, ktoré sú upra-vené v týchto Všeobecných zmluvných podmienkach, musia byť potvrdené písomnouformou, prípadne uvedené priamo v odberateľom písomne potvrdenej cenovej ponukeposkytovateľa; takéto písomné dojednania majú prednosť pred týmito Všeobecnýmizmluvnými podmienkami.3.9. Zálohová platba:Poskytovateľ má právo žiadať od odberateľa (hosťa) zálohovú platbu do výšky 100% z cenyobjednaných služieb so splatnosťou najneskôr 7 dní od potvrdenia rezervácie. Rezervácia sastáva záväznou až v momente, keď je uhradená zálohová platba na účet poskytovateľa.3.10. Storno podmienky:Poskytovateľ je oprávnený požadovať od objednávateľa nižšie uvedené stornopoplatky v prípade, že hosť svoju rezerváciu zruší písomne, telefonicky alebo elektronickyv nasledových lehotách:- od zaplatenia zálohy do 15 dní pred dohodnutým termínom: 30% z celkovej sumy,- od 7 do 14 dní pred dohodnutým termínom: 50% z celkovej sumy stornovaných služieb,- od 1 do 6 dní pred dohodnutým termínom: 70% z celkovej sumy stornovaných služieb,- deň nástupu na pobyt: 100% z celkovej sumy stornovaných služieb,- pri predčasnom odchode hosťa z pobytu si poskytovateľ účtuje storno poplatok vo výške100% z celkovej sumy potvrdeného zostávajúceho pobytuObjednávateľ rezerváciou ubytovacích a s tým súvisiacich služieb podľa týchto Všeobec-ných zmluvných podmienok súhlasí a berie na vedomie, že poskytovateľ je oprávnenýv prípade zrušenia rezervácie alebo čiastočného zrušenia rezervácie alebo nenastúpeniana pobyt jednostranne započítať pohľadávku objednváteľa na vrátenie objednávateľomuhradenej ceny rezervovaných ubytovacích a s tým súvisiacich služieb voči pohľadávkeposkytovateľa na úhradu storno poplatku vo výške uvedenej v týchto Všeobecnýchzmluvných podmienkach, a to vo výške, v ktorej sa tieto pohľadávky kryjú.3.11. Postup zmluvných strán v prípade Vis maior (Vyššia moc)3.11.1. Vyššia moc (lat. Vis maior) je zvláštna právna skutočnosť, spočívajúca v mimoriad-nej, nepredvídateľnej a neodvrátiteľnej udalosti, v dôsledku ktorej vznikne pre-kážka v plnení zmluvných povinností, nezávisle od vôle ktorejkoľvej zo zmluvnýchstrán. Prekážkou sa na účly týchto Všeobecných zmluvých podmienok rozumienajmä živelná udalosť, vojnový konflikt, revolúcia, teroristická činnosť, epidémia,skutočnosti vnútroštátneho charakteru (celonárodné štrajky, opatrenia legislatív-neho charakteru). V takom prípade (Vis maior) poskytovateľovi nevzniká povin-nosť poskytnúť objednávateľovi dohodnuté služby vôbec alebo len v následneindividuálne dojednanom rozsahu a objednávateľovi nevzniká povinnosť využiťobjednané služby v rezervovanom termíne.3.11.2. Povinnosťou zmluvných strán je túto skutočnosť (Vis maior) oznámiť druhejzmluvnej strane bez zbytočného odkladu.3.11.3. V prípade, ak dôjde k prekážke v plnení zmluvných povinností na stane posky-tovateľa alebo objednávateľa z dôvodu vyššej moci, sú zmluvné strany povinnédohodnúť náhradné plnenie predmetu zmluvy (nový rozsah služieb, nový termín),pričom zo strany poskytovateľa je táto povinnosť splnená tým, že v rámci svojichkapacitných možností umožní objednávateľovi využiť poskytovateľom poskytovanéslužby v pôvodne dohodnutej cene v dobe 12 mesiacov od pôvodne dohodnutéhotermínu začatia využívania služieb objednávateľom; ak v uvedenej dobe 12 me-siacov objednávateľ služby nevyužije, platí, že objednávateľ svoju objed-návku v celom rozsahu stornoval so storno poplatkom vo výške 100% z cenyobjednaných služieb. Objednávateľ nemá právo na náhradu akejkoľvek škodyvzniknutej v dôsledku Vis maior alebo iných okolností vylučujúcich zodpovednosť.3.12. Poskytované služby- hosť sa môže ubytovať v deň príchodu najskôr o 15:00 hod., pokiaľ nebolo vopreddohodnuté inak- hosť je povinný ubytovaciu kapacitu uvoľniť v deň odchodu do 11:00 hod., pokiaľnebolo vopred dohoduté inak, v opačnom prípade je poskytovateľ oprávnený si účtovaťsumu za ďalší deň- v prípade, ak má hosť potvrdenú rezerváciu a zaplatenú zálohu a poskytovateľ zo zá-važných dôvodov ubytovanie nemôže poskytnúť, je poskytovateľ hosťovi povinnýzabezpečiť primerané náhradné ubytovanie na náklady poskytovateľa- poskytovateľ si vyhradzuje právo vo výnimočných prípadoch ponúknuť hosťovi inéubytovanie, než ktoré bolo pôvodne dohodnuté, pokiaľ sa podstatne nelíši od potvrdenejobjednávky- poskytovateľ nezodpovedá za škodu spôsobenú na vnesených alebo odložených vediach- hosť má právo na poskytnutie všetkých služieb, ktoré boli dohodnuté v potvrdenejobjednávke- malé domáce zvieratá je možné ubytovať len po predchádzajúcom písomnom súhlaseposkytovateľa a hosť nesie zodpovednosť za všetky škody spôsobené zvieraťom počas po-bytu- poskytovateľ môže predĺžiť pobyt hosťovi len v prípade, ak má k dispozícii voľnú kapacitu- hosť nesie zodpovednosť za všetky ním spôsobené škody počas pobytu, v prípade, že škoduspôsobilo dieťa, zodpovednosť nesie jeho zákonný zástupca- poskytovateľ je oprávnený pobyt hosťa ukončiť a odstúpiť od zmluvy s okamžitou platnos-ťou a bez nároku hosťa na vrátenie akýchkoľvek peňazí aj vtedy, ak:* hosť úmyselne alebo z nedbanlivosti poškodzuje majetok hotela, správa sa v rozporeso zásadami slušného spoločenského správania a morálku,* obťažuje svojím spávaním ostatných hostí* zdravotný stav hosťa ohrozuje zdravie ostatných hostí- poskytovateľ je oprávnený skontrolovať izbu hosťa počas jeho pobytu a zabezpečiť uprata-nie podľa hygienických predpisov- ak poskytovateľ zistí po odchode hosťa poškodenie inventáru alebo odcudzenie majetku,je oprávnený doúčtovať tieto pohľadávky vyplývajúce z uvedených skutočností po ozná-mení hosťovi vystavením a zaslaním účtu na adresu hosťa4. Ochrana osobných údajovPoskytovateľ v súlade s Nariadením Európskeho parlamentu a rady EÚ 2016/679z 27.4.2016 o ochrane osobných údajov robí všetko, čo je potrebné, aby zabezpečil súlads týmito právnymi predpismi a odberateľ vyhlasuje, že bol oboznámený s právamia povinnosťami týkajúcimi sa získavania a spracovávania osobných údajov podľa tohtozákona. Zároveň odberateľ udeľuje poskytovateľovi súhlas so spracovaním osobnýchúdajov uvedených v objednávke za účelom zabezpečenia a poskytnutia objednaných služieba pre plnenie povinností uložených vyššie uvedeným zákonom, a to na dobu potrebnúk zabezpečeniu práv a povinností, ktoré vyplývajú z právnych vzťahov medzi odberateľoma poskytovateľom. Odvolanie tohto súhlasu je možné realizovať písomne s udaním alebobez udania dôvodu. Odberateľ ako dotknutá osoba vyhlasuje, že si je vedomý svojich práv.